Ne dites plus Buzz ou Tuning mais Ramdam et Bolidage !

 


Eh oui! Une commission, le Secrétariat d’Etat français chargé de la coopération et de la francophonie, a lancé en janvier dernier une invitation à tout ceux qui désiraient « trouver des substituts aux trop fréquents anglicismes ». En effet, le français utilise aujourd’hui beaucoup trop de mots anglais, qui n’ont pas d’équivalent en français, surtout dans le domaine technologique.

 L’équivalent de 5 mots était plus particulièrement recherché:

newsletter

chat

tuning

talk

buzz

 Ainsi, la newsletter, qui est officiellement « la lettre d’information », devient « l’infolettre ». Ce mot est le vainqueur face aux ingénieux « niouzlettre » ou « plinfo ».

 Le chat a trouvé deux remplaçants, gagnants ex aequo: « éblabla » et « tchatche ». Avaient aussi été proposés « claverbiage » ou « cybercommérage »

 Afin de remplacer le mot tuning, c’est le « bolidage » qui l’a emporté face aux autres propositions qui étaient « revoiturage », « autodéco » ou encore « persauto ».

 Pour talk, « causerie », « parlage » et « parlotte »  étaient tous trois en lice mais c’est le simple mot « débat » qui a gagné.

 Finalement, notre mot préféré à tous: buzz. Officiellement traduit par « bourdonnement », devient « ramdam ».

 MC Solar, qui faisait parti du jury, a déclaré : « C’est du volontariat; on se bouge les méninges dans tous les territoires de la francophonie. Cela ne vient pas automatiquement d’en haut et ça, j’aime bien. »

 Alors, il nous reste plus qu’à changer le nom de notre site préféré en JeTeRamdam. C’est tout à coup moins sexy, non?

VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 0.0/5 (0 votes cast)
Lire les articles précédents :
Magie: illusion
Fermer