Hommage à Nelson Mandela, la réelle traduction de l’interprète

Alors que l’on vous parlait de l’imposteur ayant traduit le discours de Obama lors de l’Hommage à Nelson Mandela, la réelle traduction de l’interprète vient d’être communiquée.

Pourquoi a-t-il fait ça ?
Le 5 décembre dernier, nous vous annoncions la mort de Nelson Mandela. Cependant, un fait en particulier avait causé le trouble suite à la cérémonie. Alors que Barack Obama rendait hommage à ce grand homme, il s’est avéré que la personne en charge de la retranscription en langage des signes était un imposteur ! En effet, l’interprète fut démasqué suite aux protestations de Thamsanqa Jantjie, qui n’est autre que l’un des représentants d’associations de sourds-muets en Afrique du Sud. Pour justifier son acte, l’homme a plaidé un accès de schizophrénie causé par le stress.

Hommage a Nelson Mandela la reelle traduction de l interprete

Alors, c’est bien beau de nous dire qu’il a raconté n’importe quoi, cependant, qu’a-t-il vraiment dit ? Le présentateur phare des Américains, Jimmy Kimmel s’est penché sur la question. Au cours de l’une de ses émissions, il a décidé d’inviter un vrai interprète en langue des signes dans le but de donner un sens aux gesticulations de Thamsanqa Jantjie. Deux passages du discours ont été analysés par le professionnel et voici ce qui en ressort :

« I support, basic, salutations, salutations, inside, joining in, this week, cigarette, inside, to proove, and on and on, to support, I would please, to say, from me to you, talking to you so far ».
« Je soutiens, basique, salutations, salutations, à l’intérieur, se rejoindre, ce week-end, cigarette, à l’intérieur, pour prouver, sans arrêt, pour soutenir, je voudrais satisfaire, dire, de moi à toi, te parler, pour l’instant ».

« Hello, welcome, so far, well, cigarette, join, briging in, different to you, […] and I would like to pray, this offering, basically, this is fun, all of these balls, too proove, this is good, I’m sorry ».
« Bonjour, bienvenue, pour l’instant, bien, cigarette, rejoint, amener, différent pour toi, […] et je voudrais prier, ce don, en gros, c’est drôle, toutes ces couilles, pour prouver, c’est bien, je suis désolé ».

Et vous, que pensez-vous de cette horrible traduction du discours rendant hommage à un grand homme comme Nelson Mandela ?

Source : Huffingtonpost

Hommage à Nelson Mandela, la réelle traduction de l'interprète , 4.5 out of 5 based on 2 ratings
VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 4.5/5 (2 votes cast)
Lire les articles précédents :
B&You proposera la 4G avant Noel
B&You proposera la 4G avant Noël

Fermer